A Contact Linguistic Approach to Translation Studies: Some English-Chinese Examples from Several Guangzhou Newspapers

Date: 30/06/2004

Time: 7:00-9:00PM

Location: Centre for Translation, DLB 701, David C. Lam Building, Shaw Campus, Hong Kong Baptist University, Renfrew Road, Kowloon Tong

Speaker: Miss Wang Jin

Translation Seminar Series

Abstract:

The aim of the research is to establish links between translation studies and contact linguistics. In so doing, the speaker will report her research on some translation phenomena in several newspapers in Guangzhou from a contact linguistic perspective. It is found that the translation procedures involved have strong bearing on the Chinese-English contact environment and are subject to both linguistic and social factors of language contact. It is argued that translation can be viewed as a language contact phenomenon and a contact linguistic approach to translation studies is then proposed.

About the Speaker:

Miss Wang Jin, a PhD candidate in Sun Yat-sen University, is currently an RGS (Resident Graduate Scholarship) student sponsored by LEWI (David C. Lam Institute for East-West Studies), Hong Kong Baptist University for a six-month research project. After receiving her B.A. in English Language and Literature from Sun Yat-sen University, she went on to pursue her M.A. in discourse analysis, and was then admitted to the PhD program in functional linguistics. Her present project in LEWI focuses on the links between translation studies and contact linguistics.

A Contact Linguistic Approach to Translation Studies: Some English-Chinese Examples from Several Guangzhou Newspapers
Scroll to top