Research Interests
- Psycholinguistics of interpreting and translation
- Interpreting training and competence test
Research Grant Participation
- Essex Lab Seedcorn Research Grant 2017-18. (Cognitive processing; as PI)
- China National Social Science Grant, 10BYY010 (Interpreting competence)
- Grant of Humanities and Social Science for Key Research Centre, authorized by Ministry of Education, 2009JJD740007
(Language control)
- Guangdong University of Foreign Studies Grant GDUFS211-1-007 (Interpreting competence)
Zhao, N. Market-oriented approach in simultaneous interpreting training, University of Bath, UK, 2019.
Zhao, N. The 7th Asia-Pacific Forum on Translation and Intercultural Studies (APFTIS) Conference, SOAS University of London, UK, 2019.
Zhao, N. Speech anxiety in consecutive interpreting. “Talking to the World” International Conference for the Interpreting Profession and Interpreter Education. Newcastle, UK, September, 2013.
Zhao, N. Speech monitoring in interpreting: The effects of working memory. Talk given at The Inaugural Conference of the Chinese Association of Psycholinguistics, Guangzhou, China, December, 2011.
Zhao, N. Validation of interpreting assessment: test design and rating. Talk given at the 8th National Conference and International Forum on Interpreting, Chengdu, China, October, 2010. Extensive experience since 2015 in Chinese-English and Tibetan-English consecutive interpreting, particularly in Buddhist teaching contexts.