Preparing for a Change – Reflections on translating the Book of Changes

Date: 24/01/2008

Time: 7:00-9:00PM

Location: Centre for Translation, DLB 701, David C. Lam Building, Shaw Campus, Hong Kong Baptist University, Renfrew Road, Kowloon Tong

Speaker: Professor John Minford

Translation Seminar Series

Abstract:

A new Penguin Classics Book of Changes 易經 presents some interesting challenges. Which book? For which reader? Prof Minford will discuss some of the preliminary moves he is contemplating in this new endeavour.

About the Speaker:

John Minford is currently Professor of Chinese and Head of the China Centre at the Australian National University. He was previously Acting Dean of the School of Arts and Social Sciences at the Open University of Hong Kong. His translations include the last 40 chapters of The Story of the Stone 紅樓夢, Sunzi’s The Art of War 孫子兵法, and Pu Songling’s Strange Tales from a Chinese Studio 聊齋誌異, all with Penguin Classics. He has also edited, with Joseph S. M. Lau, Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations (vol 1: to the end of the Tang dynasty), published by the Chinese University of Hong Kong and Columbia University.

Preparing for a Change – Reflections on translating the Book of Changes
Scroll to top