Theme: Translating and Interpreting China
Date: 31 May – 1 June 2024 (Fri & Sat)
Venue: Shaw Campus, Hong Kong Baptist University
Mode: Face-to-face
Organizers:
Centre for Translation, Hong Kong Baptist University, and
Department of Translation, Interpreting and Intercultural Studies, Hong Kong Baptist University
Organizing Committee:
- YAU Wai Ping (Director, Centre for Translation, Hong Kong Baptist University)
- Jun PAN (Research Fellow, Centre for Translation)
- Mark SHUTTLEWORTH (Associate Director, Centre for Translation)
Conference
Date: 1 Jun 2024 (Sat)
Time: 9:00am-6:00pm
Venue: WLB109, Dr Wu Yee Sun Lecture Theatre, Shaw Campus, HKBU
**Conference Programme**
**Programme Handbook**
Keynote Speakers (in alphabetical order):
- CHAI Mingjiong (Shanghai International Studies University):
Translating from No or Few Formal Source Texts – A Discussion of the Translation Processes in the Production of a Book about Shanghai - Theodore HUTERS (University of California, Los Angeles):
The Long Journey of Renditions - TAN Zaixi (Hong Kong Baptist University):
Translating Chinese Literature for Contemporary English Readers: Meaning, Imagology and Context - Roberto A.VALDEÓN (University of Oviedo):
Translation and interpreting China for the World: Challenges and Opportunities
Invited Speakers (in alphabetical order):
- GAO Bin (Beijing Foreign Studies University):
Embarking upon Careers with a Diploma in Conference Interpreting: Graduates’ Motivations and Self-perceived Employability [more] - HAN Ziman (Shanghai International Studies University):
Translation Need and Inter-Field Reception: A Case Study of 太極 [more] - JIANG Fan (Shanghai International Studies University):
“When Two Strong Men Stand Face to Face”: A Review of the CIUTI Issues of East Journal of Translation [more] - LAN Hongjun (Guangdong University of Foreign Studies):
Researching Translation in Contemporary China: With Special Reference to Tan Zaixi’s Role and Contribution [more] - LI Dechao (Hong Kong Polytechnic University):
Exploring Genre Awareness in Chat GPT Translations: A Case Study of Chinese Tourism Brochures and Museum Descriptions [more] - LI Defeng (University of Macau):
Investigating Translator’s Linguistic and Functional Styles in English Renditions of Chinese Literature [more] - PENG Qian (Nankai University):
Reframing China by Italian Intellectuals through Translating and Rewriting Chinese Poetry in Late 19th and Early 20th Centuries [more] - SHAO Lu (Sun Yat-Sen University):
The International Dissemination of Contemporary Chinese Literature: The Case of English Translations of Mao Dun Literature Prize Winning Works [more] - SU Wei (Xiamen University):
Comparing Translation Students’ Engagement with Teacher and ChatGPT’s Responses: Differences in Feed-back, Feed-up and Feed-forward [more] - XIN Guangqin (Shenzhen University):
Chinese Ethicality and Its Translation in English — With Reference to a Traditional Genre Biao 表 [Memorial] [more] - XIU Wenqiao (China University of Petroleum):
Translation and Introduction of Chinese Contemporary Mainstream Poetry in English-speaking Countries (1978-2020): From Manipulation Theory Perspective [more] - Jackie Xiu YAN (City University of Hong Kong):
Translating and Interpreting the Analects: The Role of the Commentaries [more] - ZHANG Jiliang (Shenzhen University):
Exploring a New Training Model for Undergraduate Interpreting Talents [more]
Workshop
[poster]
Date: 31 May 2024 (Fri)
Time: 7:30-9:30pm
Venue: WLB210, Shaw Campus, HKBU
Moderator: Jun Pan (Hong Kong Baptist University)
**Workshop Programme**
Speakers (in alphabetical order):
- FEI Shudong (United Nations):
Translating for the United Nations [more] - Jacqueline Yin San FU (The Government of the HKSAR):
Working as a Simultaneous Interpreter in the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, People’s Republic of China [more] - Victoria LEI (University of Macau):
Translation and Interpreting in Macao’s Dynamic Landscape [more]
Free Registration
Registration Link (**The conference registration is now closed.**)
Registration is required to join the conference and the workshop. As seats are limited, registration will end when all seats are filled. Upon successful registration, participants should receive a confirmation email.
Simple lunch will be provided for successfully registered participants.
Enquiry: ctn@hkbu.edu.hk